Deuteronomy 10:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І зробив я ковчега з акаційного дерева, і витесав я дві камінні таблиці, як перші, та й зійшов на гору, а обидві таблиці в руці моїй.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Зробив я кивот із акацієвого дерева, витесав дві кам'яні таблиці, такі, як і перші, і вийшов на гору з цими двома таблицями в руках.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І зробив я скриню із дерева акацієвого, та й витесав дві камяні таблицї, такі як перші, і вийшов на гору з двома таблицями в руках.
Ukrainian 1905
І зробив я скриню із дерева акацієвого, та й витесав дві камяні таблицї, такі як перші, і вийшов на гору з двома таблицями в руках.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І я зробив кивот з негниючого дерева і я витесав дві камяні таблиці такі як перші. І я вийшов на гору, і дві таблиці в моїх руках.
Ukrainian 2011
Тож я виготовив ковчег із гнилостійкого дерева, витесав дві кам’яні скрижалі, такі, як і попередні, та піднявся на гору з двома скрижалями у своїх руках.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І зробив я ковчег з дерева ситим, і витесав дві кам’яні скрижалі, як попередні, і пішов на гору; і дві ці скрижалі були в руках моїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І виготовив я Ковчега з дерева сіттим, і витесав дві кам’яні скрижалі, як попередні, і пішов на гору, і дві скрижалі були в руках моїх.
Ukrainian UMT
Тож зробив я скриню з дерева акації і витесав дві такі ж кам’яні скрижалі, подібні до перших. Тоді піднявся я на гору з двома скрижалями.