Deuteronomy 11:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І дам Я траву на твоїм полі для твоєї худоби, і будеш ти їсти й наситишся.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і дам для твоєї скотини траву на твоїх полях, і матимеш що їсти до наситу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І дам я про скотину твою пашу на полях твоїх, і будеш живитись і будеш ситий.
Ukrainian 1905
І дам я про скотину твою пашу на полях твоїх, і будеш живитись і будеш ситий.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І дасть поживу на твоїх полях твоїй скотині. І наївшись і наповнившись
Ukrainian 2011
Він даватиме корм для твоєї худоби на твоїх полях. Тож поївши й наситившись,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і дам траву на полі твоєму для худоби твоєї, і будеш їсти і насичуватися.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І дам траву на полі твоєму для скотини твоєї, і будеш їсти досхочу.
Ukrainian UMT
І дам Я траву полям твоїм для худоби, і матимеш ти їжі вволю».