Deuteronomy 12:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Не будеш їсти її, на землю виллєш її, як воду.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не смієш її споживати, виллєш її на землю, як воду.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не будеш їсти її; мусиш виливати її на землю, як воду.
Ukrainian 1905
Не будеш їсти її; мусиш виливати її на землю, як воду.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не їстимете, на землю вилиєте її, як воду;
Ukrainian 2011
Не споживайте її; виливайте її на землю, як воду.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
не їж її: виливай її на землю, як воду;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не їж її і виливай її на землю, як воду.
Ukrainian UMT
Не їж її. Вилий її на землю, мов ту воду.