Deuteronomy 15:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тільки крови його не будеш їсти, на землю виллєш її, як воду.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тільки крови його не споживатимеш; виллєш її на землю, як воду.»
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тілько крові його не їсти меш; на землю виллєш її як воду.
Ukrainian 1905
Тілько крові його не їсти меш; на землю виллєш її як воду.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Лише кров не зїси, вилиєш її на землю як воду.
Ukrainian 2011
Тільки крові не споживай, — вилий її на землю, як воду.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тільки крови його не їжте: на землю виливай її, як воду.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Лише крови його не споживай; на землю її виливай, як воду.
Ukrainian UMT
Але крові його не їж; вилий її на землю, як ту воду.