Deuteronomy 16:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І будеш пам'ятати, що ти сам був рабом в Єгипті, і будеш додержувати це, і будеш виконувати ці постанови.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Пам'ятай, що ти був рабом у Єгипті, й додержуй пильно цих установ.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І памятай, що був єси рабом в Египтї і додержуй і сповняй сї встанови.
Ukrainian 1905
І памятай, що був єси рабом в Египтї і додержуй і сповняй сї встанови.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і згадаєш, що ти був рабом в єгипетскій землі і зберігатимеш і чинитимеш ці заповіді.
Ukrainian 2011
Пам’ятай, що ти був рабом у Єгипетській землі, — дотримуйся цих заповідей і виконуй їх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
пам’ятай, що ти був рабом у Єгипті, і дотримуй і виконуй постанови ці.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пам’ятай, що ти був рабом у Єгипті, і пильнуй, і виконуй настанови ці.
Ukrainian UMT
Пам’ятай, що ти був рабом у Єгипті, і пильно дотримуйся цих настанов.