Deuteronomy 18:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А коли прийде Левит з одної з брам твоїх з усього Ізраїля, де він мешкає там, і прибуде за всім жаданням своєї душі до місця, яке вибере Господь,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А коли прийде левіт за своєю вподобою на місце, що його вибере Господь із котрогось поміж твоїми містами, звідкіля б то не було в Ізраїлі, де він перебував,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І коли прийде Левит із якої оселї твоєї, із усього Ізраїля, де він не пробував, і прийде він по бажанню душі своєї на те місце, котре вибере Господь,
Ukrainian 1905
І коли прийде Левит із якої оселї твоєї, із усього Ізраїля, де він не пробував, і прийде він по бажанню душі своєї на те місце, котре вибере Господь,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Якщо ж прийде Левіт з одного з ваших племен з усіх ізраїльських синів де він живе, так як бажає його душа, до місця, яке вибере Господь,
Ukrainian 2011
А якщо якийсь левіт, як його душа забажає, прийде з одного з ваших міст з усіх земель ізраїльських синів, де він проживає, на місце, яке обере Господь,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
І якщо левит прийде з однієї з осель твоїх, з усієї землі [синів] Ізраїлевих, де він жив, і прийде за бажанням душі своєї на місце, яке обере Господь,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І якщо левит прийде від будь-яких брам твоїх, із краю синів Ізраїлевих, де він жив, і прийде за бажанням душі своєї на місце, котре вибере Господь,
Ukrainian UMT
Якщо левит лишає свою оселю в одному з міст твоїх, хоч би де було воно в Ізраїлі, в якому живе, і чинить так, як вважає за потрібне, йдучи до храму Господа,