Deuteronomy 19:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
то пошлють старші його міста, і візьмуть його звідти, і дадуть його в руку месника крови, і він помре.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
то нехай старші його міста пошлють і спіймають його там та й віддадуть у руки кровомесникові на смерть.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Так пішлють туди старші із міста його і приведуть його звідтам, та й оддадуть його в руки кровоместникові на смерть.
Ukrainian 1905
Так пішлють туди старші із міста його і приведуть його звідтам, та й оддадуть його в руки кровоместникові на смерть.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і пішлють старшини його міста і заберуть його звідти і видадуть його в руки кревному крови, і він помре.
Ukrainian 2011
то нехай старійшини його міста пошлють по нього, заберуть його звідти й видадуть його в руки месника за кров, і він помре.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
то старійшини міста його повинні послати, щоб узяти його звідти і віддати його в руки месника за кров, щоб він помер;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То старшини міста його мають послати, щоб схопити його і віддати його в руки месника за кров, щоб він помер.
Ukrainian UMT
тоді старійшини міста зажадають забрати його звідти й дозволити родичу небіжчика вчинити кревну помсту. Отак і смерть йому.