Deuteronomy 19:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Тому то я наказую тобі, говорячи: Три місті відділиш собі.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тим і наказую тобі: виділиш собі три міста.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тим заповідаю тобі і наказую: Три міста оддїлиш собі.
Ukrainian 1905
Тим заповідаю тобі і наказую: Три міста оддїлиш собі.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Через це я тобі заповідаю це слово кажучи: Відлучиш собі три міста.
Ukrainian 2011
Тому-то я заповідаю тобі це слово, кажучи: Виділи собі три міста.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому я і дав тобі повеління, говорячи: відокрем собі три міста.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Саме тому я наказав тобі, говорячи: Відділи собі три міста.
Ukrainian UMT
Тому я й наказую тобі: виділи три міста, що були на близькій відстані одне до одного.