Deuteronomy 2:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Їжу купите від них за срібло і будете їсти, а також воду будете купувати в них за срібло і будете пити.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Харчі купите в них за гроші, щоб ви мали що їсти, та й води придбаєте в них за гроші, щоб мали що пити.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Харчі купуйте в них за гроші, щоб було що їсти вам, навіть і воду купувати мусите в них за гроші, щоб було що пити вам.
Ukrainian 1905
Харчі купуйте в них за гроші, щоб було що їсти вам, навіть і воду купувати мусите в них за гроші, щоб було що пити вам.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Їжу купите в них і їстимете, і в міру візьмете в них воду за срібло і питимете.
Ukrainian 2011
Їжу будете в них купувати — і будете їсти; і воду будете в них брати мірою за гроші — і будете пити.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
їжу купуйте в них за срібло і їжте; і воду купуйте в них за срібло і пийте;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Харчі купляйте в них за гроші, і їжте, і воду купляйте у них за гроші, і пийте;
Ukrainian UMT
Заплатите їм гроші за хліб і воду.