Deuteronomy 20:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Тільки з міст тих народів, які Господь, Бог твій, дає тобі на володіння, не позоставиш при житті жодної душі,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У містах же тих народів, які Господь, Бог твій, хоче тобі дати в посідання, не зоставиш ні одної душі живої;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
В містах же сїх народів, що дає їх Господь, Бог твій, тобі в наслїддє, не зіставиш нїчого живим, що дише;
Ukrainian 1905
В містах же сїх народів, що дає їх Господь, Бог твій, тобі в наслїддє, не зіставиш нїчого живим, що дише;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
а ось з міст цих народів, які Господь Бог твій дає тобі унаслідити їхню землю, з них не оставите при житті все, що дише,
Ukrainian 2011
А от у містах ось цих народів, землю яких Господь, твій Бог, дає тобі успадкувати, не залишите живим нічого, що дихає,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А в містах цих народів, які Господь Бог твій дає тобі у володіння, не залишай у живих жодної душі,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А в містах цих народів, котрих Господь, Бог твій, дає тобі на володіння, не залишай живим жодного, що дихає.
Ukrainian UMT
Але не лишай живим нічого, що дихає, в містах народів, які Господь Бог твій дає тобі у спадщину.