Deuteronomy 21:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І старші того міста зведуть ту телицю до долини висихаючого потоку, що на ньому не орано, і що він не засіюваний, і там у долині висихаючого потоку переріжуть шию тій телиці.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і приведуть старші того міста ялівку над потік, який стало пливе, на місце, де не орано й не сіяно ще ніколи, і там над потоком переломлять ялівці карк.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І приведуть громадські мужі з того міста ялівку над все текучий потік, де не орано і не сїяно нїколи, та й там переломлять шию телицї над потоком.
Ukrainian 1905
І приведуть громадські мужі з того міста ялівку над все текучий потік, де не орано і не сїяно нїколи, та й там переломлять шию телицї над потоком.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і старшини того міста поведуть ялівку до дикої долини, в якій не працьовано ані не сіяно, і переріжуть нерви ялівки в долині.
Ukrainian 2011
і нехай старійшини того міста приведуть ту ялівку в дику долину, яка ще не була оброблювана, ані засіювана, і в тій долині переріжуть ялівці сухожилля.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і нехай старійшини того міста відведуть цю телицу в дику долину, що не орана і не засіяна, і заколють там телицю в долині;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І нехай старшини того міста відведуть телицю оцю на первісну долину, котра незаймана плугом і не засіяна, і заколять там телицю в долині;
Ukrainian UMT
і привести її до долини, яку ніколи не орали й не засівали і де є потік. У тій долині вони мусять переламати карк телиці.