Deuteronomy 23:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(23-17) З тобою він сидітиме серед вас у місці, яке він вибере за добре собі в одній з твоїх брам, і ти не будеш гнобити його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не віддаси раба, який утік від свого господаря до тебе, назад його господареві.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Жити ме в тебе, в такому місцї, яке вибере в якій небудь оселї твоїй, де йому лучче; не тисни його.
Ukrainian 1905
Жити ме в тебе, в такому місцї, яке вибере в якій небудь оселї твоїй, де йому лучче; не тисни його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не видаш панові раба, який пристане до тебе від свого пана.
Ukrainian 2011
Не видавай господареві раба, який, утікши від свого господаря, приєднається до тебе.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
нехай він у тебе живе, серед вас [нехай він живе] на місці, яке він обере в якій-небудь з осель твоїх, де йому сподобається; не пригноблюй його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай він у тебе живе, осередь вас на місці, котре він вибере в якихось із твоїх брам, де йому сподобається; не чини утиску йому.
Ukrainian UMT
Він може лишатися в тебе, в тому місці, яке він обере в будь-якому з міст твоїх, де йому завгодно. Не пригноблюй його.