Deuteronomy 23:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(23-18) Блудниця не буде з Ізраїлевих дочок, і блудодій не буде з Ізраїлевих синів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він житиме в тебе в такому місці, яке він сам собі вибере, в одному з твоїх міст, де йому буде завгодно; не турбуй його.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не буде жадної блудницї із дочок Ізрайлевих і не буде жадного блудника із синів Ізрайлевих.
Ukrainian 1905
Не буде жадної блудницї із дочок Ізрайлевих і не буде жадного блудника із синів Ізрайлевих.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Житиме з тобою, житиме у вас в усякому місці, де йому сподобається, не засмучуватимеш його.
Ukrainian 2011
Нехай він живе з тобою, нехай живе серед вас у будь-якому місці, де йому сподобається, — не пригноблюй його.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Не повинно бути блудниці серед дочок Ізраїлевих і не повинно бути блудника серед синів Ізраїлевих.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не має бути блудниці з дочок Ізраїля, не може бути содом’янином із синів Ізраїля.
Ukrainian UMT
Жодна ізраїльська жінка не повинна стати храмовою розпусницею, жоден із синів Ізраїлю не стане храмовим розпусником.