Deuteronomy 24:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І вийде вона з його дому, і піде, і вийде за іншого чоловіка,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
вона ж, вийшовши з його дому, піде заміж за іншого,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І коли вона вийде з його домівки і пійде заміж за иншого;
Ukrainian 1905
І коли вона вийде з його домівки і пійде заміж за иншого;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і, пішовши, буде (жінкою) іншого чоловіка,
Ukrainian 2011
і вона, пішовши, зможе стати дружиною іншого чоловіка.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і вона вийде з дому його, піде, і вийде за іншого чоловіка,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І коли вона вийде з дому його, піде, то може бути дружиною другого чоловіка;
Ukrainian UMT
і вона вийде з дому його й піде, і стане дружиною іншого чоловіка,