Deuteronomy 25:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
не буде тобі в твоїм домі подвійної ефи, великої й малої.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Не буде в тебе в господі подвійної мірки, великої й малої.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Не буде в тебе в господї подвійної ефи, великої і малої.
Ukrainian 1905
Не буде в тебе в господї подвійної ефи, великої і малої.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В твоїй хаті не буде мірила і мірила, великого чи малого.
Ukrainian 2011
Хай у твоєму домі не буде двояких мірок — великої й малої.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
у домі твоєму не повинно бути подвійної ефи, великої і меншої;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
У домі твоєму не може бути подвійної міри, більшої і меншої.
Ukrainian UMT
Не тримай у себе вдома двох мірок: одну велику, а другу малу.