Deuteronomy 27:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Проклятий, хто робить блудячим сліпого в дорозі! А ввесь народ скаже: амінь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Проклят, хто зводить сліпого з дороги! І ввесь народ скаже: Амінь!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Проклят, хто зведе сьлїпого з дороги! І ввесь нарід скаже: Амінь.
Ukrainian 1905
Проклят, хто зведе сьлїпого з дороги! І ввесь нарід скаже: Амінь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Проклятий хто зводить сліпого з дороги. І скажуть, ввесь нарід: Хай буде.
Ukrainian 2011
Проклятий, хто збиває з дороги сліпого! А весь народ скаже: Нехай так буде!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Проклятий той, хто сліпого збиває з дороги! І весь народ скаже: амінь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Проклятий, хто сліпого зводить зі шляху! І скаже увесь народ: Амінь!
Ukrainian UMT
Проклятий той, хто безвідповідально зводить сліпого з путі. Тоді весь народ скаже: „Амінь”.