Deuteronomy 27:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І станеться, коли ви перейдете Йордан, поставите те каміння, що я наказую вам сьогодні, на горі Евал, і повапните їх вапном.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тож як перейдете Йордан, то ці камені, про які я нині заповідаю вам, поставите на горі Евал (Герізім); і побілиш їх вапном.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Оце ж, як перейдете Йордань, сї каменї, що про них сьогоднї заповідаю вам, ви поставте на горі Ебаль; і побілиш їх вапном.
Ukrainian 1905
Оце ж, як перейдете Йордань, сї каменї, що про них сьогоднї заповідаю вам, ви поставте на горі Ебаль; і побілиш їх вапном.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І буде, як перейдете Йордан, поставите ці каміння, які я вам сьогодні заповідаю, на горі Ґевал, і обліпиш їх глиною.
Ukrainian 2011
І буде, — коли ви переправитеся через Йордан, то поставите ці камені, про які я вам сьогодні наказую, на горі Ґевал, і ти побілиш їх вапном.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Коли перейдете Йордан, поставте камені ті, як я повеліваю вам сьогодні, на горі Гевал, і обмажте їх вапном;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Коли перейдеш Йордан, поставте камені ті, як я наказую вам сьогодні, на горі Евал, і вибіліть їх вапном.
Ukrainian UMT
Тож як перейдете Йордан, зробіть так, як я кажу: поставте камені на горі Евал і вкрийте їх тиньком.