Deuteronomy 27:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
З нетесаного каміння збудуєш жертівника Господа, Бога свого, і принесеш на ньому цілопалення Господеві, Богові своєму.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
із цілого каменя спорудиш жертовник Господеві, твоєму Богові, та вознесеш на ньому всепалення Господеві, твоєму Богові.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Із цїлого, нетесаного каміння поставиш жертівника Господеві, Богу твому.
Ukrainian 1905
Із цїлого, нетесаного каміння поставиш жертівника Господеві, Богу твому.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Збудуєш Господеві Богові твому жертівник з цілого каміння, і принесеш на ньому цілопалення Господеві Богові твому.
Ukrainian 2011
Збудуєш Господу, своєму Богові, жертовник із цільних каменів і приноситимеш на ньому всепалення Господу, своєму Богові.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
з каменів цільних влаштуй жертовник Господа Бога твого, і принось на ньому всепалення Господу Богу твоєму,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Із каменів цілих споруди жертовника Господа, Бога твого, і піднось на ньому приношення усеспалення Господові, Богові твоєму.
Ukrainian UMT
Постав вівтар Господу Богу своєму з цілих каменів і принось на ньому жертви всеспалення Господу Богу своєму.