Deuteronomy 28:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Ударить тебе Господь єгипетським гнояком, ґудзами, лишаями, струпами такими, що не зможеш їх вилікувати.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Господь поб'є тебе єгипетською болячкою, вередами, коростою й паршами, й ти не здолаєш вилікуватися з них.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Побивати ме тебе Господь Египецькими болячками, і вередами і коростою і струпом, що не здолїєш вилїчитись від них.
Ukrainian 1905
Побивати ме тебе Господь Египецькими болячками, і вередами і коростою і струпом, що не здолїєш вилїчитись від них.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай побє тебе Господь єгипетскою пошестю на сидженні і поганою болячкою і чіханням, щоб ти не міг вилікуватися.
Ukrainian 2011
Нехай Господь вразить тебе єгипетським чиряком на сідницях, злоякісною коростою та сверблячкою, так, щоб ти не міг вилікуватися.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Уразить тебе Господь проказою єгипетською, почечуєм, коростою і сверблячкою, від яких ти не зможеш зцілитися;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Уразить тебе Господь виразкою єгипетською, почечуєм, пухлинами, і струпами, від котрих ти не зможеш зцілитися.
Ukrainian UMT
Господь поб’є тебе єгипетською болячкою, пухлиною, коростою та паршою, які не можна вилікувати.