Deuteronomy 28:32 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Сини твої та дочки твої будуть віддані іншому народові, а очі твої будуть бачити й гинути за ними цілий день, а твоя рука не матиме сили.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Твоїх синів і твоїх дочок пооддають іншому народові і твої очі бачитимуть це та й плакатимуть щодня по них, та ти будеш безсильний.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Синів твоїх і дочок пооддають иншому народові, і бачити муть очі твої і плакати муть по них всякого дня, а в руцї в тебе сили не буде.
Ukrainian 1905
Синів твоїх і дочок пооддають иншому народові, і бачити муть очі твої і плакати муть по них всякого дня, а в руцї в тебе сили не буде.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Твої сини і дочки дані іншому народові, і твої очі глядітимуть темніючи за ними, і твоя рука не матиме сили.
Ukrainian 2011
Твої сини та дочки будуть віддані іншому народові, і твої очі будуть зморено дивитися на них, та твоя рука буде безсилою.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Сини твої і дочки твої будуть віддані іншому народу; очі твої будуть бачити і кожного дня вболівати за них, і не буде сили в руках твоїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Сини твої і доньки твої будуть віддані іншому народові, а очі твої будуть бачити і щодня страждатимуть за ними, і не буде сили в руках твоїх.
Ukrainian UMT
Віддадуть синів і дочок твоїх іншому народу, й виплачеш ти очі, чекаючи на них щодня, але нічого не зможеш вдіяти.