Deuteronomy 28:35 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Ударить тебе Господь злим гнояком на колінах і на стегнах, від якого не зможеш вилікуватися, від стопи ніг твоїх і аж до черепа твого.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Поб'є тебе Господь лихими болячками на колінах і на голінках, від підошви аж до тім'я, і ти не спроможешся вигоїтись,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Побє тебе Господь лихими боляками на колїнах і по голенях, від підошви та й до тїмя твого, що не здолїєш вигоїтись.
Ukrainian 1905
Побє тебе Господь лихими боляками на колїнах і по голенях, від підошви та й до тїмя твого, що не здолїєш вигоїтись.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай тебе Господь побє поганою болячкою на колінах і на ногах так, щоб ти не міг вилікуватися від стопи твоїх ніг до твого вершка.
Ukrainian 2011
Нехай Господь вразить тебе поганим чиряком на колінах і на гомілках, так, щоб ти не міг вилікуватися, від стіп твоїх ніг до тім’я твоєї голови.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вразить тебе Господь злою проказою на колінах і гомілках, від якої ти не зможеш зцілитися, від підошви ноги твоєї до самого тімені [голови] твоєї.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Господь уразить тебе лихою виразкою на колінах і гомілках, від котрої ти не зможеш зцілитися, від підошви ноги твоєї до самої тім’яниці голови твоєї.
Ukrainian UMT
Господь вразить тебе страшними незагойними болячками на колінах і ногах — з ніг до голови.