Deuteronomy 28:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Благословенний плід утроби твоєї, і плід твоєї землі, і плід худоби твоєї, порід биків твоїх і котіння отари твоєї!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
благословен буде плід твого лона і плід твоєї землі і плід твоїх тварин, великорослого та дрібного скоту.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Благословен буде плід нїдра твого, і плід землї твоєї і плід скотини твоєї, плід коров твоїх і плід овець твоїх.
Ukrainian 1905
Благословен буде плід нїдра твого, і плід землї твоєї і плід скотини твоєї, плід коров твоїх і плід овець твоїх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Благословенні нащадки твого лона і плоди твоєї землі, стада твоїх волів і стада твоїх овець.
Ukrainian 2011
Благословенні нащадки твого лона та врожай твоєї землі, стада твоєї великої худоби й отари твоєї дрібної худоби.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Благословенний плід утроби твоєї, і плід землі твоєї, і плід худоби твоєї, і плід твоїх волів, і плід овець твоїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Благословенний плід лона твого, і плоди землі твоєї, і плід худоби твоєї, і плід биків твоїх, і плід овець твоїх.
Ukrainian UMT
Благословенний будеш ти дітьми й добрим врожаєм, твоя худоба — телятами, а твої вівці — ягнятами.