Deuteronomy 29:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(29-2) ті великі випробування, що бачили очі твої, ті великі ознаки та чуда,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та не дав вам Господь розуму, щоб збагнути, і очей, щоб бачити, і вух, щоб чути, аж до цього дня.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Великі спокушення, що вбачали очі твої, сї великі знаки і чудеса.
Ukrainian 1905
Великі спокушення, що вбачали очі твої, сї великі знаки і чудеса.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Господь Бог не дав вам серця знати і очі бачити і уха чути до цього дня.
Ukrainian 2011
Та Господь Бог не дав вам серця, щоб розуміти, очей, щоб бачити, та вух, щоб чути, аж до цього дня.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
ті великі кари, які бачили очі твої, і ті великі знамення і чудеса, [руку міцну і могутню силу];
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ті великі покарання, котрі бачили очі твої, і ті великі знамення і чудеса,
Ukrainian UMT
Очі твої бачили великі випробування, знаки та великі дива.