Deuteronomy 29:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(29-5) Не їли ви хліба, і вина та п'янкого напою не пили ви, щоб пізнати, що Я Господь, Бог ваш.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
А коли прийшли ви на те місце, то Сихон, цар хешбонський, і Ог, цар башанський, вийшли проти нас воювати, але ми їх побили,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Хлїба ви не їдали, і вина і сильного напитку не пивали, щоб зрозуміли, що я Господь, Бог ваш.
Ukrainian 1905
Хлїба ви не їдали, і вина і сильного напитку не пивали, щоб зрозуміли, що я Господь, Бог ваш.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І ви прийшли до цього місця і вийшов Сіон цар Есевону і Оґ цар Васану нам на зустріч війною, і ми їх побили,
Ukrainian 2011
А коли ви прийшли на це місце, то нам назустріч вийшов на війну Сеон, цар Есевона, та Оґ, цар Васану, і ми побили їх,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
хліба ви не їли і вина і сикера не пили, щоб ви знали, що Я Господь Бог ваш.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Хліба ви не їли, і вина, і сікери не пили, щоб ви знали, що Я Господь, Бог ваш.
Ukrainian UMT
Не їли ви хліба й не пили ні вина, ні пива, ані іншого якогось напою, щоб пізнали ви, що Я Господь Бог ваш”.