Deuteronomy 29:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(29-8) Додержуй же слів цього заповіту, і виконуй їх, щоб мали ви поводження в усьому, що будете робити.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Сьогодні ви стоїте всі перед Господом, Богом вашим: голови ваші, судді ваші, старші ваші, начальники ваші, всі мужі ізраїльські,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Додержуйте ж слова завіту сього, і сповняйте їх, щоб усе, що ви робите, удалось вам.
Ukrainian 1905
Додержуйте ж слова завіту сього, і сповняйте їх, щоб усе, що ви робите, удалось вам.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ви всі сьогодні стали перед Господом Богом вашим, голови ваших племен і ваші старшини і ваші судді і ваші писарі, кожний ізраїльський муж,
Ukrainian 2011
Ви всі сьогодні стали перед Господом, вашим Богом — голови ваших племен, ваші старійшини, ваші судді й ваші писарі, кожний ізраїльський мужчина,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Дотримуйте ж [усіх] слів завіту цього і виконуйте їх, щоб вам мати успіх у всьому, що будете робити.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Пильнуйте ж слова Заповіту цього, і виконуйте їх, щоб вам мати успіх в усьому, що ви будете робити.
Ukrainian UMT
Пильно виконуйте всіх слова цієї Угоди, щоб мати успіх у всьому, що робите.