Deuteronomy 30:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І не по тім боці моря вона, щоб сказати: Хто піде для нас на той бік моря, і візьме її нам, і оголосить її нам, а ми будемо виконувати її?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та й не за морем вона, щоб казати: Хто для нас поплине ген за море, і дістане її нам, щоб ми її почули та виконували?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та й не за морем вона, щоб сказати: Хто задля нас перепливе через море, та здобуде нам її, щоб нам почути її і сповняти?
Ukrainian 1905
Та й не за морем вона, щоб сказати: Хто задля нас перепливе через море, та здобуде нам її, щоб нам почути її і сповняти?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ані не є за морем, кажучи: Хто нам перейде на другу сторону моря і нам її візьме? І відомою нам її зробить, і чинитимемо.
Ukrainian 2011
Ані не є вона за морем, щоб сказати: Хто нам перейде на той бік моря, дістане її нам та дасть її нам почути, — і ми будемо її виконувати?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і не за морем вона, щоб можна було говорити: «хто сходив би для нас за море і приніс би її нам, і дав би нам почути її, і ми виконали б її?»
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І не за морем вона, щоб можна було говорити: Хто навідався б для нас за море і приніс би її нам, і дав би нам почути її, і ми виконали б її?
Ukrainian UMT
Вона не за морем, щоб казати: «Хто перепливе через море й поверне її нам, щоб ми могли почути її й виконувати?»