Deuteronomy 32:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Слухай, небо, а я говоритиму, і хай почує земля мову уст моїх!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Вслухайтесь небеса, я промовлятиму, слухай слів моїх, земле!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прихилїтесь небеса, я промовляти буду; слухай і ти, земле, слова з уст моїх!
Ukrainian 1905
Прихилїтесь небеса, я промовляти буду; слухай і ти, земле, слова з уст моїх!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Послухай небо, і скажу і хай земля почує слова з моїх уст.
Ukrainian 2011
Слухай, небо, я промовлятиму, і нехай земля почує слова з моїх уст.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Слухай, небо, я буду говорити; і слухай, земле, слова вуст моїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Дослухайся, небо, я буду говорити; і дослухайся, земле, до слова уст моїх.
Ukrainian UMT
Слухайте, о небеса, я промовлятиму, почуй, о земле, уст моїх слова.