Deuteronomy 32:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Не така бо їх скеля, як наша та Скеля, хай судять самі вороги.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Та не така їхня скеля, як наша Скеля, самі й вороги наші так судять.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо не така їх скеля, як наша скеля: так судять самі вороги наші.
Ukrainian 1905
Бо не така їх скеля, як наша скеля: так судять самі вороги наші.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо їхні боги не є як Бог наш, а наші вороги нерозумні.
Ukrainian 2011
Адже їхні боги не такі, як наш Бог, наші вороги ж безумні!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо заступник їх не такий, як наш Заступник; самі вороги наші судді в тім.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо скеля їхня не така, як наша Скеля; самі вороги свідки тому.
Ukrainian UMT
Бо їхня скеля не така, як наша Скеля, і навіть вороги те можуть розсудити.