Deuteronomy 32:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Бо до неба підношу Я руку Свою та й кажу: Я навіки Живий!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо я зведу руку мою до неба і скажу: Я живу вічно!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо я підіймаю руку мою до неба і кажу вам: Я живу вічно!
Ukrainian 1905
Бо я підіймаю руку мою до неба і кажу вам: Я живу вічно!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо піднесу до неба мою руку і покленуся моєю правицею і скажу: Я живу на віки,
Ukrainian 2011
Бо Я піднесу до неба Свою руку, поклянуся Своєю правицею і скажу: Я живу вічно!
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я піднімаю до небес руку Мою і [клянуся правицею Моєю і] говорю: живу Я повік!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я підношу до небес руку Мою і говорю: Живу Я повіки!
Ukrainian UMT
Підводжу руку Я Свою до неба і кажу: „Так само правда це, як те, що Я живу повік”.