Deuteronomy 32:42 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Я стріли Свої понапоюю кров'ю, а Мій меч поїдатиме м'ясо, кров'ю забитого й бранця, головами кучматими ворога.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Напою кров'ю мої стріли, а меч свій нагодую м'ясом, кров'ю забитих і полонених, розкуйовдженими головами ворогів.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Стріли мої напою кровю, а меча мого нагодую тїлом - кровю побитих і бранцїв і головами князїв ворога.
Ukrainian 1905
Стріли мої напою кровю, а меча мого нагодую тїлом - кровю побитих і бранцїв і головами князїв ворога.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Запаморочу стріли мої в крові, і мій меч зїсть мясо, від крови ранених і полону, від голови володарів ворогів.
Ukrainian 2011
Упою Мої стріли кров’ю, а Мій меч насититься тілами, — кров’ю поранених та полонених, головами ворожих начальників.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
напою стріли Мої кров’ю, і меч Мій насититься плоттю, кров’ю убитих і полонених, головами начальників ворога.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Напою стріли Мої кров’ю, і меч Мій насититься плоттю, кров’ю забитих і бранців, починаючи зі старшин ворога.
Ukrainian UMT
Я Свої стріли кров’ю напою, Я нагодую меч Мій плоттю і кров’ю вбитих, полонених, і головами тих вельмож ворожих.