Deuteronomy 33:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
А на Нефталима сказав: Нефталим ситий милістю, і повен Господнього благословення, захід та південь посядь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Про Нафталі сказав: Нафталі ласкою ситий, сповнений Господнього благословення; півднем і заходом хай заволодіє.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А про Нафталїя промовив: Нафталїй ситий ласкою і сповнений благословеннєм Господа! Полуднє й море будуть займище його!
Ukrainian 1905
А про Нафталїя промовив: Нафталїй ситий ласкою і сповнений благословеннєм Господа! Полуднє й море будуть займище його!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І Нефталімові сказав: Нефталім повнота милого, і хай наповниться благословенням від Господа. Море і південь унаслідить.
Ukrainian 2011
А про Нефталима сказав: Нефталим — це повнота задоволень; нехай він буде сповнений благословенням від Господа, нехай володіє морем та півднем.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Про Неффалима сказав: Неффалим насичений благоволінням і сповнений благословення Господа; море і південь у володінні його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Про Нафталі сказав: Нафталі виповнений прихильністю і виповнений благословенням Господа; море і полудень у спадщині його.
Ukrainian UMT
Про Нафталі він сказав: «Нафталі ласкою вдоволений й Господнім сповнений благословенням. Він володітиме і Ґалилейським озером, і землями на південь».