Deuteronomy 34:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
І похований він у долині в моавському краї навпроти Бет-Пеору, і ніхто не знає гробу його аж до цього дня.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Поховано його в долині, в Моав-землі, проти Бет-Пеору; і по цей день ніхто не знає його гробу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І він поховав його в долинї, в Моаб землї, проти Бет-Пеору; і по сей день нїхто не знає гробища його.
Ukrainian 1905
І він поховав його в долинї, в Моаб землї, проти Бет-Пеору; і по сей день нїхто не знає гробища його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І поховали його в Ґаї в моавській землі близько хати Фоґора. І ніхто не взнав його гробу до цього дня.
Ukrainian 2011
Його поховали в Ґаї, у Моавській землі, поблизу дому Фоґора, і ніхто не знає, де його могила, аж до цього дня.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і був похований у долині в землі Моавитській навпроти Беф-Фегора, і ніхто не знає місця поховання його навіть до цього дня.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І похований в долині, на землі моавській навпроти Бет-Пеору, і ніхто не знає місця поховання його навіть донині.
Ukrainian UMT
Він поховав Мойсея в долині в землі Моавській навпроти Бет-Пеора, але й дотепер ніхто не знає, де його могила.