Deuteronomy 4:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
щоб ви не зіпсулися, і не зробили собі ідола на подобу якогось боввана, зображення самця чи самиці,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
щоб ви не зледащіли та не взяли виробляти собі тесаного боввана, подобу якоїсь постаті, як от постаті жіночої або чоловічої,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Щоб ви не зледащіли та не почали робити собі тесані постатї, подобу якої постатї, постать жіночу, або чоловічу,
Ukrainian 1905
Щоб ви не зледащіли та не почали робити собі тесані постатї, подобу якої постатї, постать жіночу, або чоловічу,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не чиніть беззаконня і не зробите собі самим різьбленої подоби, всякий образ, подобу чоловічого чи жіночого роду,
Ukrainian 2011
тож не чиніть беззаконня і не робіть самі собі різьбленої подоби, будь-якого образу, — подоби чоловіка чи жінки,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
щоб ви не розбестилися і не зробили собі статуй, зображень якого-небудь кумира, що представляють чоловіка або жінку,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Щоб ви не розбестилися і не вчинили собі карбованих кумирів, зображень якої-небудь постаті, в подобі чоловіка чи жінки.
Ukrainian UMT
щоб не занапастити себе, створивши собі боввана, подоби будь-якої постаті, чоловічої чи жіночої,