Deuteronomy 4:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Дивіться, навчив я вас постанов та законів, як наказав мені Господь, Бог мій, чинити так серед того Краю, куди ви входите, щоб посісти його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ось (глянь) навчав я вас заповідей і рішень, як це заповідав мені Господь, Бог мій, щоб ви виконували їх точно в землі, до якої прийдете, щоб її зайняти.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Гледи, навчив я вас установ і присудів, як заповідав менї Господь, Бог мій, щоб ви сповняли їх серед землї, що до неї прийдете, щоб заняти її.
Ukrainian 1905
Гледи, навчив я вас установ і присудів, як заповідав менї Господь, Бог мій, щоб ви сповняли їх серед землї, що до неї прийдете, щоб заняти її.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Гляньте я вказав вам оправдання і суди, так як заповів мені Господь, чинити так в землі, до якої ви туди ввійдете унаслідити її.
Ukrainian 2011
Ось я об’явив вам постанови та присуди, як Господь і заповів мені, щоб ви чинили так на землі, в яку ви входите, щоб заволодіти нею.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ось, я навчив вас постанов і законів, як повелів мені Господь, Бог мій, щоб ви так чинили в тій землі, в яку ви вступаєте, щоб оволодіти нею;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ось, я навчив вас настанов і законів, як наказав мені Господь, Бог мій, щоб ви так учиняли на тій землі, на котру ви йдете, щоб володіти нею.
Ukrainian UMT
Поглянь, навчив я вас заповідей і законів, як це Господь Бог мій заповідав, щоб ви виконували на землі, на яку входите, щоб посісти.