Deuteronomy 7:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Ти будеш благословенний поміж усіма народами, не буде серед тебе безплідного та безплідної, також і між худобою твоєю.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Будеш благословен понад усіма народами; неплідного чи неплідної не буде в тебе, ані в твоєї скотини.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Будеш благословен перед усїма народами; не буде неплідного чи неплідної нї в тебе, нї в скотини твоєї.
Ukrainian 1905
Будеш благословен перед усїма народами; не буде неплідного чи неплідної нї в тебе, нї в скотини твоєї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Благословенним будеш понад всі народи. Не буде в вас без потомства, ані безплідної, також і в твоїй скотині.
Ukrainian 2011
Ти будеш благословенним понад усі народи. Ні серед вас, ні серед твоєї худоби не буде безплідного чи безплідної.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
благословенний ти будеш більше за всі народи; не буде ні неплідного, ні неплідної, ні в тебе, ні в худобі твоїй;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Найблагословеннішим ти будеш з-поміж усіх народів; не буде ні безплідного, ні безплідної, ні в тебе, ані в худоби твоєї.
Ukrainian UMT
Благословен ти будеш більше за всі народи. Не буде жодного неплідного чоловіка чи жінки серед тебе, неплідної не буде серед худоби твоєї.