Deuteronomy 7:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І віддасть їхніх царів у руку твою, а ти вигубиш їхнє ім'я з-під неба, не встоїть ніхто перед тобою, аж поки ти не вигубиш їх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Він віддасть тобі в руки їхніх царів, ти зітреш їх ім'я з-під небес; ніхто з них не встоїться проти тебе, поки їх не знищиш.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І віддасть він в руки тобі царів їх, і знівечиш їх імена спід небес. Ніхто не устоїть проти тебе, поки не знищиш їх.
Ukrainian 1905
І віддасть він в руки тобі царів їх, і знівечиш їх імена спід небес. Ніхто не устоїть проти тебе, поки не знищиш їх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І передасть їхніх царів в ваші руки, і їхнє імя згине з того місця, не встоїться ніхто перед твоїм лицем, доки не вигубиш їх.
Ukrainian 2011
Він видасть у ваші руки їхніх царів, і їхнє ім’я буде стерте з того місця. Ніхто не встоїть проти твого обличчя, доки ти повністю не вигубиш їх.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
і видасть царів їх у руки твої, і ти знищиш ім’я їх з піднебесної: не устоїть ніхто проти тебе, доки не викоріниш їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І віддасть царів їхніх в руки твої, і ти винищиш ім’я їхнє з піднебесся: не встоїть ніхто супроти тебе, доки не викорениш їх.
Ukrainian UMT
Віддасть Він у руку твою царів їхніх, і ти й пам’ять про них зітреш. Ніхто не зможе тобі протистояти — ти їх вигубиш.