Deuteronomy 7:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Але тільки так будете їм робити: жертівники їхні порозбиваєте, а їхні стовпи поламаєте, святі їхні дерева постинаєте, а бовванів їхніх попалите в огні,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ви ось що маєте чинити з ними: жертовники їхні зруйнуйте, стовпи їхні порозбивайте, святі їхні палі поторощіте, а тесаних їх бовванів спаліте вогнем.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Та ось що маєте чинити з ними: жертівники їх зруйнуєте, стовпи їх поломите, сьвяті гаї їх зрубаєте а тесані постатї їх огнем спалите.
Ukrainian 1905
Та ось що маєте чинити з ними: жертівники їх зруйнуєте, стовпи їх поломите, сьвяті гаї їх зрубаєте а тесані постатї їх огнем спалите.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Але так вчините з ними: їхні жертівники знищите і їхні стовпи розібєте і їхні сади вирубаєте і різблення їхних богів спалите огнем.
Ukrainian 2011
Але вчините з ними ось як: їхні жертовники порозвалюєте, їхні стовпи порозтрощуєте, їхні священні гаї повирубуєте і різьблені зображення їхніх богів поспалюєте вогнем.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Але вчиніть з ними так: жертовники їх зруйнуйте, стовпи їх розтрощіть, і діброви їх вирубайте, й ідолів [богів] їх спаліть вогнем;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А учиняйте з ними так: жертовники їхні зруйнуйте, образи поламайте, і гаї повирубуйте, а також ідолів карбованих спаліть вогнем.
Ukrainian UMT
Ось що ви маєте зробити їм: поваліть їхні вівтарі, зламайте їхні священні камені, позрізайте стовпи Ашери і спаліть бовванів їхніх у вогні.