Deuteronomy 8:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
то щоб не загордилося серце твоє, і щоб не забув ти Господа, Бога свого, що вивів тебе з єгипетського краю, з дому рабства,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
вважай, щоб не неслось угору твоє серце та щоб не забув ти Господа, Бога твого, який вивів тебе з Єгипетської землі, з дому неволі;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Щоб не неслось у гору серце твоє і ти не забув Господа, Бога твого, що вивів тебе з Египецької землї, з дому неволї;
Ukrainian 1905
Щоб не неслось у гору серце твоє і ти не забув Господа, Бога твого, що вивів тебе з Египецької землї, з дому неволї;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
загордівши серцем, щоб не забув ти Господа Бога твого, що вивів тебе з єгипетскої землі, з дому рабства,
Ukrainian 2011
ти не загордів серцем і не забув Господа, свого Бога, Який вивів тебе з Єгипетської землі, з дому неволі;
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
то дивися, щоб не стало гордовитим серце твоє і не забув ти Господа, Бога твого, Який вивів тебе з землі Єгипетської, з дому рабства;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То гляди, щоб не запишалося твоє серце, і не забув ти Господа, Бога твого, Котрий вивів тебе з Єгипетської землі, з дому рабства.
Ukrainian UMT
Тоді пильнуй, щоб ти не запишався й не забув Господа Бога твого, що вивів тебе з землі Єгипетської, з дому неволі,