Deuteronomy 8:7 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
бо Господь, Бог твій, уводить тебе до Краю хорошого, до Краю водних потоків, джерел та безодень, що виходять у долині й на горі,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо Господь, Бог твій, хоче ввести тебе в гарний край, у край долин з водою, з джерелами та підземними водами, що б'ють по рівнинах та по горах;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо Господь, Бог твій, уводить тебе в гарну землю, у землю водяних потоків, криниць і озер, що пробиваються по долинах і по горах;
Ukrainian 1905
Бо Господь, Бог твій, уводить тебе в гарну землю, у землю водяних потоків, криниць і озер, що пробиваються по долинах і по горах;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо Господь Бог твій вводить тебе до доброї і великої землі, де потоки вод - джерела безодні виходять по рівнинах і по горах.
Ukrainian 2011
Бо Господь, твій Бог, вводить тебе в добру та простору землю, де водні потоки, джерела безодень, б’ють по рівнинах та по горах.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо Господь, Бог твій, веде тебе в землю добру, у землю, де потоки вод, джерела й озера виходять з долин і гір,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо Господь, Бог твій, веде тебе на землю добру, на землю, де потоки води, джерела й озера виходять із долин і гір.
Ukrainian UMT
Бо Господь Бог твій вводить тебе в добру землю, край потоків і струмків, і підземних джерел, що б’ють на рівнинах і в горах,