Deuteronomy 9:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
І я обернувся, і зійшов із гори, а гора палає в огні, і обидві таблиці заповіту в обох руках моїх.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді я повернувся, спустившися з гори, гора ж палала полум'ям, а в обох руках у мене дві кам'яні таблиці союзу.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І я повернувся та й спустивсь із гори, а гора палала поломєм, і на обох руках в мене дві камяні завітні таблицї.
Ukrainian 1905
І я повернувся та й спустивсь із гори, а гора палала поломєм, і на обох руках в мене дві камяні завітні таблицї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
І повернувшись, я зійшов з гори, і гора палала огнем, і дві таблиці в обох моїх руках.
Ukrainian 2011
Тоді я повернувся і зійшов з гори, гора ж палала вогнем, а у двох моїх руках були дві скрижалі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я обернувся і пішов з гори, гора ж горіла вогнем; дві скрижалі завіту були в обох руках моїх;
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я обернувся і зійшов з гори, а гора горіла вогнем; дві скрижалі Заповіту були в обидвох руках моїх.
Ukrainian UMT
Тоді я повернувся й спустився з гори. Вона вогнем палала. Я ніс дві кам’яні скрижалі Угоди.