Deuteronomy 9:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Неслухняні були ви Господеві від дня, як я вас пізнав.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І ворохобилися ви проти Господа з дня, відколи я вас спізнав.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Противились ви Господеві з того дня, від коли я зазнав вас.
Ukrainian 1905
Противились ви Господеві з того дня, від коли я зазнав вас.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Не послухали ви Господа від дня, в якому Він обявився вам.
Ukrainian 2011
Ви були неслухняні Господу від дня, коли Він став вам знаний.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ви були непокірливі Господу з того самого дня, як я став знати вас.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ви були непокірні Господові від того дня, як я спізнав вас.
Ukrainian UMT
Ви бунтували проти Господа з першого дня, як я знаю вас.