Ecclesiastes 1:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Бо при многості мудрости множиться й клопіт, хто ж пізнання побільшує, той побільшує й біль!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо у великій мудрості - велика журба, хто додає знання, додає страждання.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо в кого більш мудростї, в того більш і смутку; й хто прибільшує знаннє, - прибільшує й гризоти.
Ukrainian 1905
Бо в кого більш мудростї, в того більш і смутку; й хто прибільшує знаннє, - прибільшує й гризоти.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо в множестві мудрості множество пізнання, і хто додає пізнаня додасть терпіння.
Ukrainian 2011
Адже в безлічі мудрості — безліч пізнання, і хто побільшує пізнання, побільшує страждання.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому що у великій мудрості багато печалі; і хто примножує пізнання, примножує скорботу.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому що у великій мудрості багато журби; і хто примножує пізнання, примножує скорботу.
Ukrainian UMT
Де мудрості багато, там печаль зростає. Чим більше знань, тим дужчий смуток.