Ecclesiastes 10:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Серце мудрого тягне праворуч, а серце безумного ліворуч.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Серце мудрого праворуч нього, а серце дурного - ліворуч.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Серце в мудрого (повертає) в правий бік, а серце в дурного - у лївий бік.
Ukrainian 1905
Серце в мудрого (повертає) в правий бік, а серце в дурного - у лївий бік.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Серце мудрого з його правого боку, і серце безумного з його лівого боку.
Ukrainian 2011
Серце мудрого — з його правого боку, а серце безумного — з його лівого боку.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Серце мудрого — на праву сторону, а серце нерозумного — на ліву.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Серце мудрого – праворуч нього, а серце глупака – ліворуч.
Ukrainian UMT
Де мудрий поверне праворуч, там дурень поверне ліворуч.