Ecclesiastes 3:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Для всього свій час, і година своя кожній справі під небом:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Усьому час-пора, і на все слушна хвилина під небом:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Усьому під небом свій час і всякому дїлу своя пора:
Ukrainian 1905
Усьому під небом свій час і всякому дїлу своя пора:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Для всього час, і пора для кожного діла під небом.
Ukrainian 2011
Для всього час, і пора для кожного діла під небом.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Усьому свій час, і час усякій речі під небом:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Усьому свій час, і час кожної речі під небом.
Ukrainian UMT
На все свій час, усякій справі в цім житті — своя пора.