Ecclesiastes 3:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Все до місця одного йде: все постало із пороху, і вернеться все знов до пороху...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Усе прямує до одного місця; все з пороху постало і все повертається у порох.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Все йде в одно місце: взялось із перстї й усе вернесь у порох.
Ukrainian 1905
Все йде в одно місце: взялось із перстї й усе вернесь у порох.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Все іде на одне місце. Все повстало з землі, і все до землі повертається.
Ukrainian 2011
Усе йде на одне місце. Усе постало із землі, і все до землі повертається.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Усе йде в одне місце: все було створено з пороху і все повернеться у порох.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Усе рухається до одного місця; все постало з пороху, і все повернеться до пороху.
Ukrainian UMT
Усім шлях в одне й те саме місце. Усі народжуються з пороху і туди й підуть.