Ecclesiastes 4:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Я бачив усіх живих, що ходять під сонцем, на боці цього юнака, цього другого, що став він на місце його.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бачив я всіх живих, що під сонцем ходять, як вони коло юнака, коло другого, товпляться, що мав на його місце стати.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бачив я між усїма, що ходять під сонцем, із тим другим молодиком, що займе опісля місце тамтого.
Ukrainian 1905
Бачив я між усїма, що ходять під сонцем, із тим другим молодиком, що займе опісля місце тамтого.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я побачив всіх, що живуть, що ходять під сонцем, з другим молодцем, що встане замість нього,
Ukrainian 2011
Я побачив усіх, що живуть, котрі ходять під сонцем, з другим молодцем, що встане замість нього,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бачив я всіх, хто живе, які ходять під сонцем, з цим іншим юнаком, який займе місце того.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бачив я всіх живих, що ходять під сонцем, з оцим другим юнаком, котрий займе місце пеpшого.
Ukrainian UMT
Я помітив, що всі люди цього краю були на боці молодого володаря, який мав заступити на престолі старого правителя.