Ecclesiastes 6:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Краще бачити очима, аніж мандрувати жаданнями, і також це марнота та ловлення вітру...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ліпше те, що бачать очі, аніж: жаданнями літати. Та й це теж марнота й гонитва за вітром.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Однакже лучше бачити перед очима, нїж тільки жадати. І тут марнота та й утома духа.
Ukrainian 1905
Однакже лучше бачити перед очима, нїж тільки жадати. І тут марнота та й утома духа.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Зір очей кращий від того, що ходить душею. І це марнота і бажання духа.
Ukrainian 2011
Зір очей кращий, ніж у того, що ходить душею. І це — марнота і бажання духа.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Краще бачити очима, ніж бродити душею. І це — також суєта і томління духу!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Краще бачити очима, аніж блукати душею. І це також марнота і знемога духу!
Ukrainian UMT
Все ж ліпше та синиця у руці, ніж недосяжний журавель у небі. Все це марнота, як ловити вітер в полі.