Ecclesiastes 7:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Далеке оте, що було, і глибоке, глибоке, хто знайде його?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Далеко те, що було, глибоко, преглибоко - хто його знайде?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Далеко все, і глибоко, так глибоко! хто дослїдить?
Ukrainian 1905
Далеко все, і глибоко, так глибоко! хто дослїдить?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і вона віддалилася від мене дальше від того, що була, і глибину глибини, хто її знайде?
Ukrainian 2011
і вона віддалилася від мене, подалі від того, що була, і глибину глибини, хто її знайде?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Далеко те, що було, і глибоке — глибоко: хто осягне його?
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Далеко те, що було, і глибоке-глибоке; хто осягне його?
Ukrainian UMT
Усе, що є, — глибоке й непізнанне. Кому дано збагнути таємниці ті?