Ecclesiastes 7:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
бо як тріскот тернини під горщиком, такий сміх нерозумного. Теж марнота й оце!...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
бо як тріскання тернини під казаном, так сміх дурного. Це теж марнота.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо реготаннє дурневе - се тріск тернини під казаном. Се теж марнота.
Ukrainian 1905
Бо реготаннє дурневе - се тріск тернини під казаном. Се теж марнота.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо сміх безумних як голос тернини під казаном. І це марнота.
Ukrainian 2011
Адже сміх безумних, як голос тернини під казаном. І це — марнота.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
тому що сміх нерозумних те саме, що тріскотіння тернового хмизу під казаном. І це — суєта!
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому що сміх недолугих те саме, що потріскування тернового хворосту під казаном. І оце – марнота!
Ukrainian UMT
Бо дурносміх нагадує чортополоху тріск, що швидко згоряє, навіть не зігрів казанка. І в цьому теж марнота.