Ephesians 1:17 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Ukrainian
щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам Духа премудрости та відкриття для пізнання Його,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам дух мудрости та об'явлення, щоб його добре спізнати;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам духа премудрости й відкриття на познаннє Його,
Ukrainian 1905
щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам духа премудрости й відкриття на познаннє Його,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб Бог нашого Господа Ісуса Христа, Батько слави, дав вам духа премудрости і об'явлення на його пізнання,
Ukrainian 2011
щоби Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам Духа мудрості й відкриття для Його пізнання,
Ukrainian 2021
щоб Бог нашого Господа Ісуса Христа, Отець слави, дав вам Духа премудрості й одкровення у пізнанні Його,
Ukrainian 2022
щоб Бог нашого Господа Ісуса Христа, Отець слави, дав вам Духа мудрості й одкровення в Його пізнанні,
Ukrainian Bible (UKDER) 1992 - Велике Відкриття. Новий Завіт з додатком Псалмів і Притч
щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам духа премудрості та одкровення для пізнання Його,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
щоб Бог Господа нашого Iсуса Христа, Отець слави, дав вам Духа премудростi й одкровення для пiзнання Його
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Аби Бог Господа нашого Ісуса Христа, Батько слави, дав вам духа премудрости і одкровення для пізнання Його,
Ukrainian UMT
Я молюся, щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, славний Отець, дарував вам мудре серце й відкритість до Його одкровення, щоб ви могли пізнати Його.